闪文书库

阅读记录  |   用户书架
上一页
目录 | 设置
下一章

第 6部分阅读(2 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

165o年和195o年的两场地震,将建立在维拉科查神庙地基上的西班牙〃圣多明哥大教堂todomingo夷为平地。这座教堂因此重建过两次。然而,以典型的印加式施工法将多边形石块相互连锁,形成一个优美的体系建造的地基和围墙下端,却安然逃过这两场天然灾害。除了那座矗立在长方形大庭院中央,以灰石搭建的八角形高台,这座神庙如今只剩下一些多边形石块,以及依稀可见的整体设计,供后人凭吊。据说,当初庭院铺着55公斤的纯金6。神庙的前殿坐落在庭院两边,建筑形式十分优雅,墙壁上端尖细,呈圆锥形,罗列着一座座用整块花岗石精工雕凿成的神龛。

我们漫步在库兹科城狭窄的、铺着鹅卵石的街道上。浏览周遭的景物,我觉,西班牙人强加在古老印加文化上的东西,不仅仅是那座大教堂而已这整座城市在外人眼里,仿佛罹患了轻微的精神分裂症。山坡上耸立着宽敞的殖民地式宅邸,装设着阳台,色彩十分淡雅,有如蜡笔画一般。然而,这些房子大多建立在印加地基上,有些甚至全盘抄袭科里坎查神庙的多角形设计。在一条名为〃哈同鲁米约克〃hatunrumiyoc的巷子里,我驻足片刻,观赏墙上一幅用无数个石子镶嵌成、结构十分繁复的拼图。这些石子形状各异,大小不等,但全都完美地结合起来,以令人眼花缭乱的各种角度连锁在一起。雕凿这些石块,将它们组合成如此复杂的形式,肯定需要高的技术和悠久的建筑传统。在一块石板上,我现12个角和12个边,而这块石板和周遭石板结合得十分紧密,连薄薄的一张纸都寨不进缝隙。

留着胡子的异乡人

16世纪初叶,西班牙人开始强力摧毁秘鲁文化之前,维拉科查的神像矗立在科里坎查庙最神圣的内殿。根据当时的记载,这座神像是用大理石雕成;据说,这位神祗的〃头、肤色、五官、身上穿的衣服和脚上趿的拖鞋,像极了西方画家描绘的使徒圣巴托罗缨saintBartho1ome〃。⑦根据其他人的描述,维拉科查神的容貌却像耶稣另一位门徒圣汤玛斯saintThomas。3我特地查阅一些有插图的基督教经籍,现这两位圣徒都被描绘成身材削瘦、留着胡子、年过半百的白种人,身上穿着飘逸的长衫,脚上趿着拖鞋。下文我们会谈到在当时信徒心目中,维拉科查神的长相确实是这个样子。不管他的来历如何,他总不会是美洲印第安人,因为一般印第安男人肤色比较黝黑,脸上毛稀疏。胡须浓密、皮肤白皙的维拉科查,反倒像高加索人种。

16世纪的印加人也把维拉科查当成白种人。他们的传统和宗教信仰塑造出来的这位神祗长的就是这副模样,因此,当皮肤白皙、留着胡子的西班牙人登6他们的国境时,他们还以为是维拉科查率领手下的天兵神将回到秘鲁根据古老的传说,维拉科查曾经许诺,总有一天它会回到子民身边。这个有趣的巧合,使率领西班牙军队入侵秘鲁的皮泽洛拥有决定性的战略和心理优势,让他能够在往后的战役中,一举消灭在人数上占优势的印加部队。

到底谁是维拉科查人的原型呢

注释:

1关于这段历史,可参阅巴布罗约瑟神父著铲除秘鲁偶像崇拜习俗一书。Fatherpab1ojoseph,TheextirpationofLdo1atryinperutrans1atedfromthespanishbyLiversityofkentuckypress,1968.

2世界神话与传说百科全书,61opaediaofor1dmytho1ogyandLegend,Londonandoxford,1988,p.657.

3蒙克雷夫绘图古典神话指南,153页。a.R.hopemoncreiff,Tc.{0,10}o.{0,10}m.

④铲除秘鲁偶像崇拜习俗,181页。

⑤犹太百科全书,第2卷,1o5页。Jeishedagne11,neyork,1925,vo1.2,p.1o5.

3铲除秘鲁偶像崇拜习俗,182页。

1世界神话与传说百科全书,658页。

3例如,奥斯朋南美洲神话,81页。h。osboe,southamermytho1ogy,pau1ham1yn,London,1968,p.81.

第6章天兵神将的造访

南美洲安第斯山区各民族的古老传说,都提到一个身材高大、皮肤白皙、满脸胡须的神秘客。尽管在不同的地区他有不同的名字,但在人们心目中他永远都是维拉科查神〃大海的浪花〃具有无边的智慧和法力,在一个动荡不安的时代中降临人间,负起拨乱反正的使命。

安第斯山地居民传说中的维拉科查神话,版本纵有不同,基本情节却是一致的。故事开始时,一场大洪水淹没整个大地,太阳的消失使人间陷入茫茫黑夜中。社会分崩离析,老百姓流离失所。就在这个时候:

南方忽然来了一个身材魁梧、相貌堂堂的白人。此人法力无边,将丘陵转变成山谷,从山谷筑起高耸的山丘,让溪水流淌出石隙1

记录这个传说的早期西班牙史学家告诉我们,他是在安第斯山区漫游的旅程中,从同行的印第安人嘴里听到这则故事:

而他们是从父亲口中听到这个世世代代通过古老歌谣流传下来的故事他们说,这个白人沿着高原上的路径往北行走,一路施展法术,留下许多神奇的事迹,但此后人们再也没看见过他。行踪所至,他总会以无比的慈悲,苦口婆心劝导人们互敬互爱,和睦相处,建立一个详和的社会。大多数地区的老百姓都管他叫帝奇维拉科查TiViacocha2

其他地区的印第安人则称呼他华拉科查huar孔恩帝Tiki、苏奴帕Thunupa、塔帕克Taapac、图帕卡Tupaca或伊拉111a。他多才多艺,既是科学家和工程师,也是雕刻家和建筑师。根据一项记载:〃他在陡峭的山坡上开船说

上一页
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间